Pages

Tuesday 17 April 2012

To Err is Human by Swarupa Chavan



“To err is human”, I wondered why this title is selected and I was curious to read the story.

I took a long time as for some or the other reason the story didn’t grip my attention. Not directly jumping on to saying about not liking the novel, I just wanted to highlight some evident turn offs.

I was happy to put hands on the book which is not written by just another engineering or MBA pass out who just wanted to tell the story of his college days or an unsuccessful love saga.

Cover page attracted the thoughts and is well designed. The quality of print is another winning part for this novel as now people don’t just buy a book; they want to buy quality which they can carry while on move. 

Quality of print and pages is also good.

The story and plot is good however the narration needs perfection. The story is about Malini and her exploits while discovering her true self. Author tried to make Malini amusing, witty and full of humor but somehow it didn't create a grip.  

Office politics drifts and search for true love – it summarizes it all.

As I say most of the times, editing plays a major role and evident editing errors blocks the reader. Editing needed more attention!

While writing a book, it happens that the author goes with the flow and unintentionally starts to use phrases in regional language. The common thought is that it will create a grip and bonding with the reader. If as a reader I would want to read Marathi, I would go for a Marathi novel, why will I pick up an English read? Also, why do writers want to block their work to a state or a region? Will anyone from any other Indian state enjoy reading the story with so many Marathi phrases and sentences? If the novel is picked up for translation in other languages, how that thing will work out? Being an Indian reader we have grip over different languages of India, what if this book is given to a foreigner, will he be able to understand the book? – With these thoughts if I had to rate the book, I would not give it a superb rating.

Author can do better and we should not forget that a book is not about the way author is presenting and writing, it is also about the support given to him/her in the process of writing and getting published. I have no idea if Swarupa was given these suggestions while the novel went in for the process of getting published.

If this novel is rated a failure, it is not because of the author. It is because of other people who did not do justice with what they did.

With the story and thought flow, I rate Swarupa to be a good thinker and can expect to see more novels from her in the future. With good supporting hands, she can do wonders and with her thoughts she can create some of the biggest best sellers.

The book is light read and Marathi audience will enjoy reading as there is a flavor of their language.